KK的世界 (主頁 - Main Page) >>>>

日本 (Japan)-Part.1  

日本 (Japan) Part.2  

臺灣 (Taiwan) 其它 (Others) 最佳名單 (The Best)

 <<<< 留言版 (Message Board)

 

日本歌曲推薦 - I ( Japanese Songs -I

 

幾首相當美妙的日本歌手所主唱的歌曲,

這些曲子是KK個人認為是我聽過的歌裡中最好中的最好, 向大家推薦, 希望您也會喜歡^_^

 

 

only my railgun

 

TV-OP

PV版

歌: fripSide

出自: とある科学の超電磁砲  

歌詞 / Lyrics

 

放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味無い!
この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを

歩いてきた この道を 振り返ることしか
出来ないなら…今ここで全てを壊せる

暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感

掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
信じてるよ あの日の誓いを
この瞳に光る涙 それさえも強さになるから

立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ

宙(そら)に舞うコインが描く 放物線が決める運命
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る

Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it. 必ず
貫いてく 途惑うことなく
傷ついても 走り続ける

狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない

儚く舞う 無数の願いは
この両手に 積もってゆく
切り裂く闇に 見えてくるのは
重く深く 切ない記憶

色褪せてく 現実に揺れる
絶望には 負けたくない
私が今 私であること
胸を張って 全て誇れる!

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感

放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味無い!
この能力が光散らす その先に遥かな想いを

評語: 

 

<某科學的超電磁砲>, 2009年秋天上映的動畫, 為<某魔法的禁書目錄>的外傳,

主角為就讀名校常幋台中學的御坂美琴(misaka mikoto), 內容主要敘述她與朋友之間的趣事

她本身為LV5操控電磁的超能力者, 能力極強, 別名為超電磁砲,

<禁書目錄>中的男主角上條當麻(kamijo toma), 則稱她為ビリビリ(biribiri/電電女), 兩人間常鬧出搞笑的趣事.

 

而這首開場曲 only my railgun(電磁砲), 完全是為了配合作品而產生的, 

主唱為新加入fripSide的女聲優 南條愛乃(nanjyo yoshino), 她的聲音亦出現在動畫裡,

如TV版第二話中的女學生泡浮萬彬(出現在黑子掃泳池的那段)即是由南條配的音,

說她曾被御坂救過的那位即是.

 

南條她輕快且帶有透明感的聲音與節奏, 加上熱情的配樂,

實是近年少見的最高美妙音樂!

 

 

 

 

大和撫子エデュケイション

 

TV-OP

完整版

歌: トリプルブッキング

出自: 生徒会役員共  

歌詞 / Lyrics

 

一世一代 一念発起
一切合財 一網打尽
一心同体 同体?
Only one! No.1!
OSAI GIRLS AND BOYS!!

純情可憐であれ 麗しき向上心
ぐっと胸に刻んで
前髪スカートの丈 校則遵守しましょう 
ピンと姿勢正して

誠実に受け継ぎたいわ
凛々しい教えを
現在過去未来 撫子の負けないポリシー

Don't be shy!! 誇らしく 流されたりしないよ(by myself)
ゆっくりと咲かせましょう 清く正しく
Keep your pace!! 一番の味方は自分自身
みんなもっともっと美しくあれ
まっすぐに進みましょう

生徒手帳の中の 思想を地で行くのです
なんて理想的なスタイル
学びは温故知新 ココロザシを磨くべく
今日もはりきらなくちゃ
有意義に、だけど厳しく成長過程は
主張過剰/妥協しなくたって 自分のルールで

Don't be cool!! 冷めないで 心にいつも勇気(by yourself)
ほがらかに持ち続けて 明日のために
Keep my mind!! いつだって自分味方でいよう
みんなもっともっとしなやかであれ
胸はって これからも

一世一代 一念発起
一切合財 一網打尽
一心同体 同体?
ONLY ONE! No.1!OSAI GIRLS AND BOYS!
LET'S GO, GIRLS AND BOYS!
HERE WE GO! NO.1!
WE ARE SYD!!

Don't be shy!! 誇らしく 流されたりしないよ(by myself)
ゆっくりと咲かせましょう 清く正しく
Keep your pace!! 一番の味方は自分自身
みんなもっともっと美しくあれ
まっすぐに進みましょう

WE LOVE OSAI. WE ARE SYD!
OSAI GAKUEN, OH!
LET'S GO GIRLS AND BOYS!
O.S.A.I.G.A.K.U.E.N!
HERE WE GO! No.1! WE ARE SYD!!

評語: 

 

<生徒会役員共 (台譯: 妄想學生會)>2010夏天上映的動畫,

主題曲翻譯"大和撫子教育" 看到大和撫子這個名字, 想必大家都很熟悉,

她是日本女性裡溫文儒雅, 知性, 外表美麗的代名詞,

歌曲為 "トリプルブッキング"所唱, 但組員至今(2010 July 21)為誰則還未公開, KK自己憑聲音判斷

"應是"動畫裡的三位女主角, 即"日笠陽子, 佐藤聡美, 矢作紗友里".

 

總體感覺, 這是一首相當可愛有活力的歌曲 ^^

 

 

 

 

その声が聴きたくて

 

TV ENDING版

完整版

歌: みなみけ3姉妹(佐藤利奈、井上麻里奈、茅原実里)

出自: みなみけ  

歌詞 / Lyrics

 

心の奥集めた 今日の光を持って
飛び込んだ未知の先 何が待ってるのかな

未来への共鳴 想い出に重ねれば
勇気になる 強さになる 一人じゃないから

(聴かせて)
明日もきっと会えるね 本当の笑顔で行こう
夢見る夜明けを 一緒に迎えたい
無限の時間よりも 瞬間を駆け抜けよう
その夢の声いつか聴かせてね 信じてく

季節は過ぎてくのに 変わらない場所がある
扉の向こうで待つ 大切を守りたい

不安を育てても 夢は生まれないかも?
だから強く強く願おう 世界は輝く

(聴こえる?)
難しい言葉より まっすぐな気持ちが好き
こぼれた雫に 温もりが咲いてく
優しさに包まれて 柔らかに舞う幸せ
溢れてく日々ずっと奏でよう その先へ

(聴かせて)
明日もきっと会えるね 本当の笑顔で行こう
夢見る夜明けを 一緒に迎えたい
難しい言葉より まっすぐな気持ちが好き
溢れて日々ずっと奏でよう 信じてく
駆け出す想い その夢の声が聴きたくて

評語: 

 

その声が聴きたくて(想聆聽的那個聲音), 

出自動畫みなみけ(minamike-南家三姐妹)之再來一碗的ED, 連載至今超過三季,

其中南 春香(minami haruka)的配音是由佐藤利奈(satou rina)配音, 表現的相當感性,

(佐藤利奈亦負責配音電磁砲裡的美琴喔~)

而ENDING音樂由三姐妹合唱, 很溫馨的音樂喔~ ^^

 

p.s. 感覺みなみけ跟ROD很近似呢, 而結尾曲也是一樣的溫馨.

 

 

 

 

ありがとう

 

 

ありがとう

 

哆拉A夢同人版結局配上ありがとう, 完美的結合

歌: KOKIA
出自
歌詞 / Lyrics

誰もが気付かぬうちに 何かを失っている
フッと気付けばあなたはいない 思い出だけを残して
せわしい時の中 言葉を失った人形たちのように
街角に溢れた ノラネコのように
超えにならない叫びが聞こえてくる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう

時には傷つけあっても あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう

時には傷つけあっても あなたを感じてたい

評語: 

 

ありがとう, 在日語裡, 即是"謝謝"的意思

歌詞中的這段"もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい  ありがとう  ありがとう
"

意指"如果, 再一次見面, 我只想對你說一句話, 謝謝, 謝謝", 用字用詞都相當感人.

而歌手KOKIA是少數在歐洲演唱的日本歌手, 她的英語相當的流利,

歌聲更是有如天使之音, 在歐洲可是有很多粉絲的呢

 

 

 

Get Over

 

歌: Dream

出自: ヒカルの (棋魂) 

歌詞 / Lyrics:

 

君が今僕を支えて 僕が今君を支える

だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと 

仲間と戯れ それなりで居ても 
もの足りなさを感じてしまう 
冷めた目で見られて 
乾いた時代の風に吹かれている 

諦めきれるモノならば 最初から興味もたない 
忘れられるモノなら 必要さも感じないから 
不安な心と勇気が背中合わせになっている 
だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ 

傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど 
僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して 

楽しいことだけ 選んで生きても 
その先には何も見えなくて 
だからどんな事も 
現実から逃げないで受け止めるよ 

大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから 
失くしたくないモノに 自分の全てを懸けるよ 
器用じゃないから時に傷つけ 傷ついていく 
だけど今なら少し自信をもって歩けるよ 

孤独だと感じる日でも 惨めだと感じる日さえあるけれど 
僕達はきっと一人じゃないと思うよ 君がいる 

なぜ人は時に過ちを… 
後悔をしてもしきれず… 
なぜ人はいつも それでもと超えていこうとする? 

君が今僕を支えて 僕が今君を支える
だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと 
時に傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど 
僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して
 

  

評語:

 

<棋魂>的第一個主題曲<Get Over>, 由三人團體Dream所合唱

歌的一開始"君が今僕を支えて 僕が今君を支える"

意思是"你支持著我, 我亦支持者你", 代出了故事中佐為與小光的關係, 也同時是小光與小亮的關係,

在亦敵亦友的關係間彼此努力和學習, 現實生活中, 不也常是如此嗎?

 

而在最後一句"僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して"

"我們將一起超越它, 達到比任何人都高的目標"

追求耀眼的成果, 朝向最高的目標(神的一手)而邁進,

 完美的表達出棋魂故事的主旨, 是一首相當振奮人心的歌曲. 

 

 

 

明日への扉

 

歌:  I WiSH

出自: あいのり

歌詞 / Lyrics:

 

光る汗、Tシャツ、出會った戀 誰よりも輝く君を見て 
初めての氣持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる 

雨上がり、氣まぐれ、蒼い風 強い日差し 
いつか追い越して 
これから描いて行く戀の色 始まりのページ彩るよ 

占い雜誌 ふたつの星に 
二人の未來を重ねてみるの 
かさぶただらけ とれない心 
あなたの優しさでふさがる 

いつの間にか すきま空いた 心が滿たされて行く 
ふとした瞬間の さり氣ない仕草 
いつの日にか 夢を語る あなたの顏をずっと 
見つめていたい 微笑んでいたい 

大切な何かを守るとき 踏み出せる一步が勇氣なら 
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり 

行き場なくした強がりのクセが 
心の中で戶惑っているよ 
初めて知ったあなたの想いに 
言葉より淚あふれてくる 

少し幅の違う足で 一步ずつ步こうね 
二人で步む道 でこぼこの道 
二つ折りの白い地圖に 記す小さな決意を 
正直に今 伝えよう 

耳元で聞こえる二人のメロディー 
溢れ出す淚こらえて 
ありきたりの言葉 あなたに言うよ 
「これからもずっと一緒だよね」 

抑えきれない この氣持ちが 25時の空から 
光る滴として 降り注いだ 
氣がついたら 心の中 やさしい風が吹いて 
明日への扉 そっと開く 

言葉が今 時を越えて 永遠を突き拔ける 
幾つもの季節を通り過ぎて 
たどり著いた 二人の場所 長すぎた旅のあと 
誓った愛を育てよう

  

  

評語:

 

"I WiSH"是於兩千零二年組成的日本二人團體, 主唱為川嶋あい(本名: 川島 愛)

同年幫あいのり(戀愛巴士)所唱的主題曲, 超受歡迎, 連續一年上音樂榜排名,

歌詞中字字句句都相當美妙溫馨, 如其中"對折的地圖寫下自己小小的心意",

是KK個人相當喜歡的歌曲之一.

 

 

 

JUST COMMUNICATION

 

歌:  TWO-MIX

出自: Gundam Wing

歌詞 / Lyrics:

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

濡れたその肩を 暖めるように抱いた
震えてる指先は 何を求めてさまようの?
途切れ途切れでも 伝えて欲しい痛みを
冷めた振りする事で 大人になんてなれない

あなたの眼差し守りたい 悲しみ強さに変える愛を信じて

*  JUST WILD BEAT COMMUNICATION 何も恐れないで
感じ合える 確かな青春(いま) 誰にも奪えないから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

遠い夜明けまで 寄り添って過ごしたいよ
何もかもなくしても やさしさだけなくさずに
言葉よりKISSで 互いの鼓動感じて
情熱を引き寄せる 一瞬だけど永遠…

せつなく激しく見つめたい 泣きたい位にあなただけが愛しい

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 何も譲らないで
わかり合える人がいれば 戦う事出来るから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 愛を離さないで
溢れ出した熱い素顔 もつれた胸解き放って TONIGHT!

* repeat

 

  

  

評語:

 

TWO-MIX, 由女聲優高山みなみ(高山南/柯南的配音)和作曲家永野椎菜於1995年所組成的團體,

而這首, 則是他二人組團後的第一首歌, 是為機動戰士高達(Gundam)Wing的主題曲,

在對歌曲要求極高的Gundam系列裡, 個人認為這首亦是其中最好的最好,

高山南優美的聲音, 配上永野的高速節奏, 在當年除了連續CD銷售冠軍, 更是歌曲界的新突破.

 

時隔至今10餘年, 包括當初傳聞永野先生隱退等不明消息

期間高山南小姐在這10年內也傳過不少新聞, 在歷經風雨的一切

2009年, TWO-MIX正式解散

最後以一首<LIGHTNING EVOLUTION / I'M YOURS>告別

 

僅管TWO-MIX已不會再出新歌, 但Just communication的優美熱情的旋律, 相信將永存在大家的心中.

 

 

 

七つの海を渡る風のように

 

歌: 愛内里菜, 三枝夕夏
出自: 名偵探柯南

歌詞 / Lyrics

 

数えきれない程の“いつか”は  
いつになったら叶うの?  叶う日はやってくるの?  

歩く意味ばかり 考えて  
はじめの一歩が踏み出せずに  自分に言い訳増えてく  

一秒たりとも戻れず  一秒も见えず  
こんな场所で信じきれるのは君の心  

七つの海を渡る風のように  碧い未来に梦を描くよ  
胸がつぶれそうな程  振り向くと  
いつも君がいる  热く君がいる  

きらめく奇迹は 波しぶき  
世界中に ほら 満ち溢れている  水平线に 溶けるオレンジ  

でも现実は理想と限界の境界线が壊れてく  
ねぇ 次はきっと あきらめない  

日差し探して  育つ つぼみのように  
君の笑颜に照らされてギュッと强くなる  

七つの海を渡る風のように  
明日に赤い花を咲かそう  
心のオアシス  息も止まるそうな程  
强く君を感じたい  

この世界が悲しく回るとしても  
君を生きるよ  もう翼はたたまない  

七つの海を渡る風のように  碧い未来に梦を描くよ  
胸がつぶれそうな程  
振り向くと  
いつも君がいる  
热く君がいる  强く君を感じたい  七つの海を渡る風のように

 

 

 

Believe

 

 

TV-OP版

 

完整版

歌:  桑島法子

出自: DANCING BLADEかってに桃天使

歌詞 / Lyrics:

 
I Believe "Again" たとえ命が
大地に 倒れ 燃え盡きても
何度でも生まれ變わるよ
私の意味を見つけるために 
人はどこへ 還るの
はるかな時を 旅したあとで
夜空 をそっと見上げ
またたく星に問いかける 
悲しみとはがゆさが
つづれ織るような日々のなかで
だけど信じていたい
魂という永遠を
天使に生まれることを夢見てた
この心はいつか
輝く未來をめざして羽ばたく
羽根を手に入れた
 

* I Believe「Again」もしも世界が
祈りの果てに 消え去っても
くりかえす 想いの波は
きっと鼓動を刻んでみせる
何を求め生きるの 
泣きたい氣持ちをこらえながら 
思いどおりいかない 
運命を恨 んでいたけど
痛みのすべてが 私の證 しと 
思えたそのときに

體を流れる血潮の熱さが
愛しく感 じた 
I Believe "Again" たとえ命が
大地に 倒れ 燃え盡きても
何度でも生まれ變わるよ
私の意味を見つけるために 

*I Believe「Again」もしも世界が
祈りの果てに 消え去っても
くりかえす 想いの波は
きっと鼓動を刻んでみせる

  

  

評語:

 

這首歌是出自互動式電玩遊戲 - Dancing Blade任性桃天使,

遊戲中女主角桃姬由桑島法子所配音, 主題歌亦由她主唱,

桑島配音還包括<機動戰鑑>的御統百合香, <偵探學園Q>的小惠, <神風怪盜貞德>裡的貞德,

她溫雅精粹的聲音, 相當動聽^^

 

 

 

ドタバタ☆エンジェループ

 

: 新谷良子, 田村ゆかり, 沢城みゆき,  山口眞弓, かないみか

出自:  Galaxy Angel AA

歌詞 / Lyrics

 

いつだってドタバタ騒ぎ 
ハマリと奇迹のループ 
ひとまずはお茶でも饮んで 
ガンバルのは明日にしましょうか? 

(チャチャ チャンスチャンス 
 チュチュ チューンアップ 
 チェチェ チェックチェック 
 チョチョ ちょろいねピース!) 

甘くて美味しい ケーキ・ウッキー YUM-YUM 
ときにはスパイス シェイプ・ヒップ 踊ろう 
はじけて ファンキー ファンシー ファンファーレ 

  ONE TWO! 
 エブリバデ サンキュ アリガトー 明日もホームラン 
 ALL RIGHT! 
 イカした パーティ おまかせ∼ 
 ネガティブなんて勘弁プリーズ 
 LUCKY! 
 棚ボタ ギブミー いただき∼ お宝発见! 
 ENJOY! 
 ベィビィ メイビー ハッピー エクセレント 
 ダイジョブ GOOD JOB! 
 SHAKE A BODY, DANCE TONIGHT *

ノリだけですべて解决 
参上! 慘狀? イェイイェイイェ∼イ! 
大ピンチそれなら「リセット」 
次の日にはゼロから始めましょ! 

(バッバッ バッチグー 
 ビッビッ ビッグニュース 
 ブッブッ ブロークン・ハート 
 ベッベッ ベッドでボー……) 

おつむがとろける クラッシュ・クラッシュ アブナイ! 
イベント満载 ピンポン・ダッシュ 止まらない 
これでも 真剣なんで∼す 本当で∼す! 

COME ON! 
エブリバデ ブンブン サイコォ うかれて騒ごう 
LET' GO! 
飞びだせ キャッホー ごきげん∼ 
トラブルだって ホップ・ステップ・ジャンプ 
OK! 
手拍子バンバン アップ&ダウン 応援よろしく 
FUN FUN! 
MANY MANY サンクス 投げキッス 
ハートを粉砕! 
SHAKE A BODY, DANCE TONIGHT 

ギブミー ギブミー なんでも 
テルミー テルミー 闻かせて 
アミ アミ かかった? 
ゴミ ゴミ さよなら 

ハッピーエンドじゃまだまだ终わらない 
スケール最大にてお届けしてます 
楽しく ファンキー モンキー シャウト&フェイク 

* 重復 

ダイジョブ GOOD JOB! 
SHAKE A BODY, DANCE TONIGHT 
ダイジョブ GOOD JOB! 
SHAKE A BODY, DANCE TONIGHT

 

 留言版 (Message Board) >>>>

日本 (Japan)-Part.1  

日本 (Japan) Part.2  

臺灣 (Taiwan) 其它 (Others) 最佳名單 (The Best)

 <<<< KK的世界 (主頁 - Main Page)

 

 

影音部份皆引用自YOUTUBE上開放的聲音及影像資源, 

本站不付任何相關責任, 如您有版權上的疑問, 建議您向YOUTUBE反應.

( http://www.youtube.com/t/copyright_notice )

 

如有其它問題, 歡迎來信至本站郵箱(e-mail: ), 謝謝.