KK的世界 (主頁 - Main Page) >>>>

日本 (Japan)-Part.1  

日本 (Japan) Part.2  

臺灣 (Taiwan) 其它 (Others) 最佳名單 (The Best)

 <<<< 留言版 (Message Board)

 

日本歌曲推薦 - I ( Japanese Songs -I

 

幾首相當美妙的日本歌手所主唱的歌曲,

這些曲子是KK個人認為是我聽過的歌裡中最好中的最好, 向大家推薦, 希望您也會喜歡^_^

 

 

only my railgun

 

TV-OP

PV版

歌: 南條愛乃 (fripSide)

出自: とある科学の超電磁砲  

歌詞 / Lyrics

 

放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味無い!
この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを

歩いてきた この道を 振り返ることしか
出来ないなら…今ここで全てを壊せる

暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感

掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
信じてるよ あの日の誓いを
この瞳に光る涙 それさえも強さになるから

立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ

宙(そら)に舞うコインが描く 放物線が決める運命
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る

Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it. 必ず
貫いてく 途惑うことなく
傷ついても 走り続ける

狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない

儚く舞う 無数の願いは
この両手に 積もってゆく
切り裂く闇に 見えてくるのは
重く深く 切ない記憶

色褪せてく 現実に揺れる
絶望には 負けたくない
私が今 私であること
胸を張って 全て誇れる!

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感

放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味無い!
この能力が光散らす その先に遥かな想いを

評語: 

 

<某科學的超電磁砲>, 2009年秋天上映的動畫, 為<某魔法的禁書目錄>的外傳,

主角為就讀名校常幋台中學的御坂美琴(misaka mikoto), 內容主要敘述她與朋友之間的趣事

她本身為LV5操控電磁的超能力者, 能力極強, 別名為超電磁砲,

<禁書目錄>中的男主角上條當麻(kamijo toma), 則稱她為ビリビリ(biribiri/電電女), 兩人間常鬧出搞笑的趣事.

 

而這首開場曲 only my railgun(電磁砲), 完全是為了配合作品而產生的, 

主唱為新加入fripSide的女聲優 南條愛乃(nanjyo yoshino), 她的聲音亦出現在動畫裡,

如TV版第二話中的女學生泡浮萬彬(出現在黑子掃泳池的那段)即是由南條配的音.

 

南條她輕快且帶有透明感的聲音與節奏, 加上熱情的配樂,

實是近年少見的最高美妙音樂!

 

 

 

 

way to answer

 

 

PV版

 

 

初回限定盤 - 於2011/12/15日本UPS空運購買入手!!

 

 

歌: 南條愛乃 (fripSide)

出自:  とある科学の超電磁砲 - PSP

歌詞 / Lyrics

 

I can't look back anymore!
Time out or Endless maze?
Get and hold your solid faith!
Shoot now! Shout now! Ready go!

Run forever to find our truly fortune.
Eyes on real world, I trust my power and your words.
Try forever to save our precious feelings.
Break the fake world, I trust one light in my heart.

何を信じて生きる?
傷つくこと 予想は出来ていたつもりでも
誰も疑えなくて
涙に染まる景色 自分を見失ってた

日常を行き交う 不安な囁き
吹き飛ばして 取り戻すの…真実を!

目覚めてく! 感情に
もう嘘はつけない
守りたいなら 立ち向かうだけ
独りじゃない 分かるでしょう?
あの笑顔が今も
強さをくれるから

Run forever to find our truly fortune.
Eyes on real world, I trust my power and your words.

遠く離れたようで
霞んだ未来 (廻(めぐ)り逢う)予感は消えず まだ胸の奥(響いて)
過去を振り返るなら
可能性に溢れる明日(あす)へ 君と向かおう

高鳴った鼓動が 刻んだ誓いは
私たちを 繋ぐ絆 もう迷わない!

駆け抜ける! 諦めず迷いなど忘れて
ただひたすらに 追いかけていた
間違いも正しさも
自分の出す答え
誇れるものだから

I can't look back anymore!
Time out or Endless maze?
Get and hold your solid faith!
Shoot now! Shout now! Ready go!

譲れない 夢がある
この手で叶えたい
どんな痛みも 乗り越えられる
独りだと 想ってた
あの日の自分へと
サヨナラ告げるから

目覚めてく! 感情に
もう嘘はつけない
守りたいなら 立ち向かうだけ
独りじゃない 分かるでしょう?
あの笑顔が今も
強さをくれるから

Run forever to find our truly fortune.
Eyes on real world, I trust my power and your words.
Try forever to save our precious feelings.
Break the fake world, I trust one light in my heart...WAY TO ANSWER!

評語: 

 

首次購買了fripSide的初回限定盤, 雖然KK不是日本人,... 雖然KK並不生活在日本,....

但.... 但為了表達對fripSide的最高支持, 還是拼了下去砸重金不惜從日本UPS空運限定CD/DVD也要支持!!

 

way to answer這首歌是<某科學的超電磁砲>的psp遊戲主題曲

據了解這首歌的重點是表達謎團解謎的感覺

但PV內容中 裝成雷神的胖子(高木ブー), 那學御坂美琴 超電磁砲動作的行為

KK實在很想上去打他一拳頭, 請不要損害電磁砲的形像啊!!! >_<

 

anyway... 南條愛乃在PV裡仍然有很多漂亮的場景

整體算是不錯的一首歌, 期待下一首.

 

 

 

ハルウタ

 

PV

 

在日本博多街頭所拍到的, ハルウタ前數週內排行第2, 成績亮眼.

 

KK在大阪電影院所觀看的柯南第16彈電影, 票根紀念

 

歌: いきものがかり

出自: 名偵探柯南 - 電影版 - 第16彈 

歌詞 / Lyrics

 

伝えたくて届けたくて あの日の君へ
いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って

空の蒼さに目を細めて何気なく翳した手に
薫る風がそっと横切り季節をまた告げる

口笛をふいに吹いて風向きが変わるように 少しだけ君は涙して
「明日が少し怖いの」と呟いた君の横顔だけを見つめてる

伝えたくて届けたくて あの日の君へ
いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
いつか僕ら大人になる そして出逢える
君とここで約束するよ だから笑顔で だから笑顔で

掴みかけたその掌はひらひらと手を離れて
止まることを知らぬ明日は遠い空へ消える

暗闇の中歩いて手探りの道に見えた一縷(いちる)の光が在ると知る
言葉をあえて探したら「希望」の二文字を僕ら一途に選ぶだろう

離れなくて届かなくて そこにあるのは
いつの日にも二人見上げた 空の蒼さで
あの日僕ら胸に残る夢を描いた
だからここで君に祈るよ いつも笑顔で

僕が君にもらったもの 君が僕に話したこと 

数えたら星降る夜が始まる


カタチのない想いを今 君の元へ流せば 

約束のその場所へ二人を連れて行く

伝えたくて届けたくて あの日の君へ
いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
いつか僕ら大人になる そして出逢える
君とここで約束するよ だから笑顔で だから笑顔で

評語: 

 

這次去日本最快樂的一點, 就是KK在日本首次觀看<名偵探柯南>電影版第16彈日文原版電影-第11名的先峰,

當然 一如往常 柯南在電影裡超"神"的動作, 只有一次比一次更強大,

這一部是以足球故事為主題, 犯人威脅要爆破足球場, 柯南與灰原和偵探少年團合作下,

最終破解犯人的陰謀, 感覺是柯南電影這幾年最好的一部 值得一看,

*特別一題, 這次灰原的戲份是相對前幾部裡重很多喔~

 

而主題曲ハルウタ 則是由生物股長所主唱,

歌曲速度恰當好處, 而歌詞更是一語帶出柯南裡的美感, 由以最後兩句

"いつか僕ら大人になる そして出逢える
君とここで約束するよ だから笑顔で だから笑顔で
"

大概翻譯是 當我們變成大人時, 我們一定會再見面

我們就這樣約定喔, 所以, 開心的笑吧 開心的笑吧

感覺帶出柯南與小哀變小之後同病相連的關心與伙伴的感覺,

隱約著又有著灰原對柯南的愛幕, 而相約長大後再見 又期待他們能向明日走下一步

非常有意義且好聽的一首歌 ^^

 

 

 

 

 

Heaven is a Place on Earth

 

 

 

 

PV版

歌: 南條愛乃 (fripSide)

出自: ハヤテのごとく(旋風管家)  

歌詞 / Lyrics

 

夜空に今 咲き誇る
光の舞う この時間(とき)は
かけがえない 瞬間を
君と刻んだ...

焼け付く陽射しに
誘われたこの場所
終わらない夏に
ゆらめく 蜃気楼

あの日 想い出す
僕と君が出逢い
そして始まった
心 満たす日々

夏風薫って
鮮やかに染まる
君の手を 離さずに
どこまでも行けそうだよ

駆け続ける その果てに
失えない 夢がある
僕だけでは 叶わない
君と2人で進みたい

I'll save you with my faith
信じあう 絆が今響くから
運命に 背いても僕が
ずっと君を守る!

雨上がりの空
虹かかる地平線
心地よい風に
揺れてる 君の髪

そんな何気ない
幸せな時間に
心満たす鍵
見つけられた気がした

夏が過ぎ去って
季節変わっても
君の手を離さずに
誰よりも近くにいたい

弾けるような その笑顔
瞳の奥 刻まれて
色褪せてた 明日(あす)さえも
君がいるから輝く

I'll show you place of mind
僕が全て 痛みは受け止めるから
居場所なら いつもここにある
僕が君を守る!

真っ直ぐに 羽ばたこう
風切る疾風のごとく!

彷徨っても 辿り着く
光が舞う 楽園は
約束した あの未来
君の隣で見つけた

I'll never make you cry
傷ついた 数だけ優しくなれる
決めたんだ 差し伸べてくれた
その手を離さない

駆け続ける その果てに
失えない 夢がある
僕だけでは 叶わない
君と2人で進みたい

I'll save you with my faith
信じあう 絆が今響くから
運命に 背いても僕が
ずっと君を守る!

評語: 

 

2011/8/24, fripSide又一新曲登場

heaven is a place on earth 特為旋風管家劇場版而製作的

這次節奏放緩 提高可愛的程度 南條小姐獨特透明清脆感的聲音

再次讓人感動

 

期待2011的夏季Animelo

 

 

 

 

fortissimo -the ultimate crisis-

 

航海王MAD

 

 

Game

Full

歌: 南條愛乃 (fripSide)

出自: fortissimo//Akkord:Bsusvier  

歌詞 / Lyrics

 

守りたいよ この胸を焦がす

想要守護 讓胸口焦慮的感受
何より大切なもの

那個比一切都重要的事物
導かれた 世界を照らせる

引導著 照亮著世界
想いがこの手にあるから
思念盡在手中

何気ない日々 交わした言葉

平常時日 交談的話語
その堸など探ることも無く

毫無深入探詢其意義
心の奥の絆を信じて

相信心中的羈絆
誰もが幸せを願い続けた
大家都會繼續祈禱著幸福

突然の真実 それは悲哀(かな)しくも

突如面對事實 即使是如此的悲哀
逃れられない 運命に覚醒(めざ)める静かな幕開け
但那無法逃避的命運已覺醒 序幕已經拉開


生き抜くため 振りかざす勇気

為了生存而揮起的勇氣
記憶が邪魔するのなら

若記憶前來阻擾的話
自分だけの 正義を掲げて

就揚起屬於自己的正義
痛みも翼に変える
讓痛楚幻化成羽翼


止まることは もう出来ないから

從此再也無法停止下來
瞳に焔(ほのお)を灯し

點燃瞳中的火焰
行く手阻む 存在全てを

將一切阻擋去路的存在
残さず燃やし尽くすまで…

不殘留的燃燒殆盡

隣同士の 関係だった

我們曾是相鄰的夥伴
二人も気付けば 背中合わせで

若兩人察覺的話 肯定會一起並肩而戰吧
あの日の夢を思い出す度に

每當再次想起那日的夢境
誓いは揺ぎない輝き増した

我的誓言無法動搖 更加地閃耀

壊れ行く常識 それは現実を

崩壞的常識 那就是現實
歪めてでも 切ない結末へと僕らを誘う
即便有所扭曲 也難免誘惑我們前往悲傷的終點


生き残った 最後の一人に

若是倖存了 最後的一人
光が降り注ぐなら

迎來無數傾注的光芒
孤独の闇 この手で切り裂き

孤獨的黑暗 用這雙手劈開
明日へと辿り着くだけ
僅剩前往到達明天


泣き叫んで 見上げた空には

哭喊 仰望著天空
愛しい笑顔が浮かぶ

展露出可愛的笑容
何を忘れ 何を刻むのか

究竟忘記了什麼 又銘刻著什麼
答えはすでに知っていた…

答案其實早已明瞭

彷徨い出す 微かな希望を

躊躇彷徨 即使希望是那麼的微小
必死に抱き締めるのは

我亦必死的緊抱著
失えない 理由があるから

只因那有我不願失去的理由
僕を支える温もり…
是妳溫暖支撐著我


与えられた 能力(ちから)解き放ち

解放被賜予的能力
今こそ叶えてみせる

此刻就實現給你看
涙しても 後ろ振り向かず

即便流眼淚 也絕不回頭
進むよ約束だから
因為這是與妳的約定


生き抜くため 振りかざす勇気

為了活下去 而鼓起的勇氣
記憶が邪魔するのなら

如果記憶前來妨礙的話
自分だけの 正義を掲げて
就揚起屬於自己的正義
痛みも翼に変える
讓傷痛化成羽翼

傷つくたび 確信してゆく

每當受傷的時候 我亦更加確信
「誰より強くなりたい…」

「想變得比誰都要堅強…」
穢れの無い 想い重ねよう

讓我們重疊起毫無污穢的情感吧
まだ見ぬ未来 創るため

為了創造未知的未來

評語: 

 

fripSide自南條愛奈加入後今年第3張專輯CD中的歌曲,

2010年animelo夏祭, 也首次邀請真可說是一"砲"(電磁砲?)而紅的fripSide登場,

可見不只KK個人偏愛, 在日本也是相當的受歡迎呢,

雖然這首歌不屬於電磁砲的OP, 但其美妙熱情的, 不論歌詞還是歌曲 不論節奏還是歌聲

非常的讓人感動.

 

p.s. 歌詞將加入中文翻譯, 待編輯完後會加入best區裡推薦

 

 

 

その声が聴きたくて

 

完整版

歌: みなみけ3姉妹(佐藤利奈、井上麻里奈、茅原実里)

出自: みなみけ  

歌詞 / Lyrics

 

心の奥集めた 今日の光を持って
飛び込んだ未知の先 何が待ってるのかな

未来への共鳴 想い出に重ねれば
勇気になる 強さになる 一人じゃないから

(聴かせて)
明日もきっと会えるね 本当の笑顔で行こう
夢見る夜明けを 一緒に迎えたい
無限の時間よりも 瞬間を駆け抜けよう
その夢の声いつか聴かせてね 信じてく

季節は過ぎてくのに 変わらない場所がある
扉の向こうで待つ 大切を守りたい

不安を育てても 夢は生まれないかも?
だから強く強く願おう 世界は輝く

(聴こえる?)
難しい言葉より まっすぐな気持ちが好き
こぼれた雫に 温もりが咲いてく
優しさに包まれて 柔らかに舞う幸せ
溢れてく日々ずっと奏でよう その先へ

(聴かせて)
明日もきっと会えるね 本当の笑顔で行こう
夢見る夜明けを 一緒に迎えたい
難しい言葉より まっすぐな気持ちが好き
溢れて日々ずっと奏でよう 信じてく
駆け出す想い その夢の声が聴きたくて

評語: 

 

その声が聴きたくて(想聆聽的那個聲音), 

出自動畫みなみけ(minamike-南家三姐妹)之再來一碗的ED, 連載至今超過三季,

其中南 春香(minami haruka)的配音是由佐藤利奈(satou rina)配音, 表現的相當感性,

(佐藤利奈亦負責配音電磁砲裡的美琴喔~)

而ENDING音樂由三姐妹合唱, 很溫馨的音樂喔~ ^^

 

p.s. 感覺みなみけ跟ROD很近似呢, 而結尾曲也是一樣的溫馨.

 

 

 

 

ありがとう

 

 

ありがとう

 

哆拉A夢同人版結局配上ありがとう, 完美的結合

歌: KOKIA
出自
歌詞 / Lyrics

誰もが気付かぬうちに 何かを失っている
フッと気付けばあなたはいない 思い出だけを残して
せわしい時の中 言葉を失った人形たちのように
街角に溢れた ノラネコのように
超えにならない叫びが聞こえてくる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう

時には傷つけあっても あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう

時には傷つけあっても あなたを感じてたい

評語: 

 

ありがとう, 在日語裡, 即是"謝謝"的意思

歌詞中的這段"もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい  ありがとう  ありがとう
"

意指"如果, 再一次見面, 我只想對你說一句話, 謝謝, 謝謝", 用字用詞都相當感人.

而歌手KOKIA是少數在歐洲演唱的日本歌手, 她的英語相當的流利,

歌聲更是有如天使之音, 在歐洲可是有很多粉絲的呢

 

 

 

Get Over

 

歌: Dream

出自: ヒカルの (棋魂) 

歌詞 / Lyrics:

 

君が今僕を支えて 僕が今君を支える

だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと 

仲間と戯れ それなりで居ても 
もの足りなさを感じてしまう 
冷めた目で見られて 
乾いた時代の風に吹かれている 

諦めきれるモノならば 最初から興味もたない 
忘れられるモノなら 必要さも感じないから 
不安な心と勇気が背中合わせになっている 
だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ 

傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど 
僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して 

楽しいことだけ 選んで生きても 
その先には何も見えなくて 
だからどんな事も 
現実から逃げないで受け止めるよ 

大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから 
失くしたくないモノに 自分の全てを懸けるよ 
器用じゃないから時に傷つけ 傷ついていく 
だけど今なら少し自信をもって歩けるよ 

孤独だと感じる日でも 惨めだと感じる日さえあるけれど 
僕達はきっと一人じゃないと思うよ 君がいる 

なぜ人は時に過ちを… 
後悔をしてもしきれず… 
なぜ人はいつも それでもと超えていこうとする? 

君が今僕を支えて 僕が今君を支える
だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと 
時に傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど 
僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して
 

  

評語:

 

<棋魂>的第一個主題曲<Get Over>, 由三人團體Dream所合唱

歌的一開始"君が今僕を支えて 僕が今君を支える"

意思是"你支持著我, 我亦支持者你", 代出了故事中佐為與小光的關係, 也同時是小光與小亮的關係,

在亦敵亦友的關係間彼此努力和學習, 現實生活中, 不也常是如此嗎?

 

而在最後一句"僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して"

"我們將一起超越它, 達到比任何人都高的目標"

追求耀眼的成果, 朝向最高的目標(神的一手)而邁進,

 完美的表達出棋魂故事的主旨, 是一首相當振奮人心的歌曲. 

 

 

 

明日への扉

 

歌:  I WiSH

出自: あいのり

歌詞 / Lyrics:

 

光る汗、Tシャツ、出會った戀 誰よりも輝く君を見て 
初めての氣持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる 

雨上がり、氣まぐれ、蒼い風 強い日差し 
いつか追い越して 
これから描いて行く戀の色 始まりのページ彩るよ 

占い雜誌 ふたつの星に 
二人の未來を重ねてみるの 
かさぶただらけ とれない心 
あなたの優しさでふさがる 

いつの間にか すきま空いた 心が滿たされて行く 
ふとした瞬間の さり氣ない仕草 
いつの日にか 夢を語る あなたの顏をずっと 
見つめていたい 微笑んでいたい 

大切な何かを守るとき 踏み出せる一步が勇氣なら 
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり 

行き場なくした強がりのクセが 
心の中で戶惑っているよ 
初めて知ったあなたの想いに 
言葉より淚あふれてくる 

少し幅の違う足で 一步ずつ步こうね 
二人で步む道 でこぼこの道 
二つ折りの白い地圖に 記す小さな決意を 
正直に今 伝えよう 

耳元で聞こえる二人のメロディー 
溢れ出す淚こらえて 
ありきたりの言葉 あなたに言うよ 
「これからもずっと一緒だよね」 

抑えきれない この氣持ちが 25時の空から 
光る滴として 降り注いだ 
氣がついたら 心の中 やさしい風が吹いて 
明日への扉 そっと開く 

言葉が今 時を越えて 永遠を突き拔ける 
幾つもの季節を通り過ぎて 
たどり著いた 二人の場所 長すぎた旅のあと 
誓った愛を育てよう

  

  

評語:

 

"I WiSH"是於兩千零二年組成的日本二人團體, 主唱為川嶋あい(本名: 川島 愛)

同年幫あいのり(戀愛巴士)所唱的主題曲, 超受歡迎, 連續一年上音樂榜排名,

歌詞中字字句句都相當美妙溫馨, 如其中"對折的地圖寫下自己小小的心意",

是KK個人相當喜歡的歌曲之一.

 

 

 

JUST COMMUNICATION

 

歌:  TWO-MIX

出自: Gundam Wing

歌詞 / Lyrics:

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

濡れたその肩を 暖めるように抱いた
震えてる指先は 何を求めてさまようの?
途切れ途切れでも 伝えて欲しい痛みを
冷めた振りする事で 大人になんてなれない

あなたの眼差し守りたい 悲しみ強さに変える愛を信じて

*  JUST WILD BEAT COMMUNICATION 何も恐れないで
感じ合える 確かな青春(いま) 誰にも奪えないから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

遠い夜明けまで 寄り添って過ごしたいよ
何もかもなくしても やさしさだけなくさずに
言葉よりKISSで 互いの鼓動感じて
情熱を引き寄せる 一瞬だけど永遠…

せつなく激しく見つめたい 泣きたい位にあなただけが愛しい

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 何も譲らないで
わかり合える人がいれば 戦う事出来るから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 愛を離さないで
溢れ出した熱い素顔 もつれた胸解き放って TONIGHT!

* repeat

 

  

  

評語:

 

TWO-MIX, 由女聲優高山みなみ(高山南/柯南的配音)和作曲家永野椎菜於1995年所組成的團體,

而這首, 則是他二人組團後的第一首歌, 是為機動戰士高達(Gundam)Wing的主題曲,

在對歌曲要求極高的Gundam系列裡, 個人認為這首亦是其中最好的最好,

高山南優美的聲音, 配上永野的高速節奏, 在當年除了連續CD銷售冠軍, 更是歌曲界的新突破.

 

時隔至今10餘年, 包括當初傳聞永野先生隱退等不明消息

期間高山南小姐在這10年內也傳過不少新聞, 在歷經風雨的一切

2009年, TWO-MIX正式解散

最後以一首<LIGHTNING EVOLUTION / I'M YOURS>告別

 

僅管TWO-MIX已不會再出新歌, 但Just communication的優美熱情的旋律, 相信將永存在大家的心中.

 

 

 

Believe

 

完整版

歌:  桑島法子

出自: DANCING BLADEかってに桃天使

歌詞 / Lyrics:

 
I Believe "Again" たとえ命が
大地に 倒れ 燃え盡きても
何度でも生まれ變わるよ
私の意味を見つけるために 
人はどこへ 還るの
はるかな時を 旅したあとで
夜空 をそっと見上げ
またたく星に問いかける 
悲しみとはがゆさが
つづれ織るような日々のなかで
だけど信じていたい
魂という永遠を
天使に生まれることを夢見てた
この心はいつか
輝く未來をめざして羽ばたく
羽根を手に入れた
 

* I Believe「Again」もしも世界が
祈りの果てに 消え去っても
くりかえす 想いの波は
きっと鼓動を刻んでみせる
何を求め生きるの 
泣きたい氣持ちをこらえながら 
思いどおりいかない 
運命を恨 んでいたけど
痛みのすべてが 私の證 しと 
思えたそのときに

體を流れる血潮の熱さが
愛しく感 じた 
I Believe "Again" たとえ命が
大地に 倒れ 燃え盡きても
何度でも生まれ變わるよ
私の意味を見つけるために 

*I Believe「Again」もしも世界が
祈りの果てに 消え去っても
くりかえす 想いの波は
きっと鼓動を刻んでみせる

  

  

評語:

 

這首歌是出自互動式電玩遊戲 - Dancing Blade任性桃天使,

遊戲中女主角桃姬由桑島法子所配音, 主題歌亦由她主唱,

桑島配音還包括<機動戰鑑>的御統百合香, <偵探學園Q>的小惠, <神風怪盜貞德>裡的貞德,

她溫雅精粹的聲音, 相當動聽^^

 

 

 

 留言版 (Message Board) >>>>

日本 (Japan)-Part.1  

日本 (Japan) Part.2  

臺灣 (Taiwan) 其它 (Others) 最佳名單 (The Best)

 <<<< KK的世界 (主頁 - Main Page)

 

 

影音部份皆引用自YOUTUBE上開放的聲音及影像資源, 

本站不付任何相關責任, 如您有版權上的疑問, 建議您向YOUTUBE反應.

( http://www.youtube.com/t/copyright_notice )

 

如有其它問題, 歡迎來信至本站郵箱(e-mail: ), 謝謝.